Thứ Hai, 18 tháng 4, 2016

Peppa Pig en español Magic Costume Party #5 / Finger Family Nursery Rhymes Kids Songs

Peppa Pig en español Magic Costume Party #5
  • Premios de la Academia Británica Niños
  • 2013, nominación a la Mejor Animación preescolar
  • 2013, Nominación para la mejor escritura
  • 2013, Nominación al Mejor multiplataforma (de Peppa Pig juego vacaciones)
  • 2010, Nominación a la Mejor Animación Preescolar
  • 2010, Nominación para la mejor escritura
  • 2009, Nominación a la Mejor Animación Preescolar
  • 2009, Nominación para la mejor escritura
  • 2008 Nominación a la Mejor Animación Preescolar
  • 2007, nominación a la Mejor Animación Preescolar
  • 2004 Nominación a la Mejor Animación Preescolar

  • En Brasil, la serie también es llamada Peppa. Sin embargo, los actores que son responsables del doblaje brasileño lo llaman "Peppa Pig".
  • En Hispanoamérica, en el pre-estreno de dicha serie, no se llamaba "Peppa", sino "Peppa la Cerdita".
  • En Hispanoamérica, los nombres completos son traducidos (ej. Mummy Pig - Mamá Cerdita), mientras que en España2 solo es traducido el nombre relativo mas no el nombre del animal (ej. Mummy Pig - Mamá Pig). En Hispanoamérica, a veces cambian el nombre y el apellido por ejemplo Lucas el loro mientras en España no traducen nada.
  • En la página de Peppa en Discovery Kids, se acredita el nombre de la mamá de Peppa y George como "Mamá Cerdito", cuando debe ser "Mamá Cerdita"

Peppa Pig en español Magic Costume Party #5 / Finger Family Nursery Rhymes Kids Songs 
La relación que ha establecido Peppa con su familia es muy extensa. Peppa y Mamá Cerdita no tienen tantas cosas en común. Peppa y Papá Cerdito han establecido muchas similitudes, entre ellas:
Daddy finger, daddy finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do? 
Mommy finger, Mommy finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do? 
Brother finger, Brother finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do? 
Sister finger, Sister finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do? 
Baby finger, Baby finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do?

Peppa Pig en español Magic Costume Party #3 / Finger Family Nursery Rhymes Kids Songs

Peppa Pig en español Magic Costume Party #2
En la versión original del episodio «Tiny Creatures» («Animalitos» en España y «Criaturas pequeñas» en Hispanoamérica) Rebeca se sonroja cuando habla sobre zanahorias; sin embargo esto no ocurre en la versión posterior que la cadena acreditó para pre-escolares
En Australia se censuró un episodio llamado "Telaraña" en el que recomienda no tener miedo a las arañas, debido a que en ese país las arañas son de las más venenosas del mundo. La cadena que lo emitió, la ABC, decidió dejar de emitir el episodio y pidió perdón por haberlo publicado en su página web

Peppa Pig Finger Family ®
En algunos países de América Latina, como México, Uruguay y Costa Rica, la palabra pepa (que quiere decir semilla) regionalmente se usa para referirse vulgarmente a los genitales femeninos. Lo anterior ha dado orígen a un sinnúmero de "memes" con humor para adultos, e inclusive chistes de "stand-up" que se aprovechan del sonido del nombre de la cerdita
  • Loro Polly (Lucas en Latinoamérica); es la mascota de la abuela y el abuelo de Peppa.
  • Tiddles la tortuga; es la tortuga mascota de la doctora hámster. Se sabe que puede trepar a los árboles, como se muestra en "Helicóptero de la señorita Rabbit" y "Tortuga traviesa".
  • Steven el insecto palo; el insecto palo es la mascota de Pedro Pony y se muestra en "La Competencia de mascotas".
  • Goldie el Goldfish; el pez de color dorado es la mascota de Peppa.
  • Hemydatulus Fanardus el Gecko; el gecko es la mascota de Edmond elefante y se muestra en el episodio "La Competencia de mascotas". Su nombre es el nombre científico para el gecko. Edmond le da éste nombre ya que él es inteligente y un "sabiondo"

  • Premios de la Academia Británica Niños
  • 2012, Ganador a la Mejor Animación preescolar
  • 2011, Ganador a la Mejor Animación preescolar
  • 2011, Ganador a la Mejor Intérprete (Harley Bird)
  • 2005 Ganador de la serie mejor animación preescolar
  • Festival Internacional de Cine de Animación de Annecy 2005, ganador del Gran Premio, El Cristal a la mejor producción de TV
  • Festival de Cine de Animación de Bradford 2005, ganador de la serie de animación Los mejores de los niños
  • Dibujos animados en el Festival de la Bahía de 2005, Ganador del Premio Pulcinella a la Mejor Programa Europeo del Año
  • Dibujos animados en el Festival de la Bahía de 2005, Ganador del Premio Pulcinella a la mejor serie preescolar
  • Dibujos animados en el Festival de la Bahía de 2005, premio del público de niños para la serie Mejor Pre-School

Peppa Pig en español Disney Mickey Mouse Minions / Finger Family Nursery Rhymes Kids Songs

Peppa Pig en español Disney Mickey Mouse Minions
Peppa Pig (conocida en América Latina como Peppa) es una serie infantil de dibujos animados creada por Neville Astley y Mark Baker. Esta serie fue estrenada el 31 de mayo de 2004 en el canal británico Channel 5. En España se emite desde 2011 por  luego fue transmitida en Disney Junior. En Hispanoamérica su emisión empezó en 2006 en el canal Boomerang (en su etapa de renovación, cuando dejó de transmitir dibujos clásicos) hasta el año 2008, para Venezuela. Poco después, en el año 2013, se reemitió por el canal Discovery Kids, esta vez doblada en México para Latinoamérica.

Peppa Pig Finger Family
Daddy finger, daddy finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do? 
Mommy finger, Mommy finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do? 
Brother finger, Brother finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do? 
Sister finger, Sister finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do? 
Baby finger, Baby finger, where are you? 
Here I am, here I am. How do you do?
Peppa Pig en español Magic Costume Party #2
En las dos primeras temporadas, en algunos episodios, Peppa y su familia no utilizaban el cinturón de seguridad. Tras recibir varias quejas, Astley Baker Davies anunció que las animaciones futuras incluirían dicho cinturón, y que las escenas de las dos primeras temporadas se reanimarían para incluirlos. Se hicieron también cambios similares en los primeros episodios (especialmente en «Bicicletas») para agregar cascos de bicicleta, que no aparecían en las versiones originales. En la emisión de Discovery Kids se mostraron los cascos de bicicleta para no generar más controversia. En el episodio «Tiny Creatures» también sucedió esto, aunque los cascos cambiaron su tono de color intenso.